Японский политик атакует TWICE за футболку, которую надела Дахен.
См. также: Фанаты создают идеальные саб-юниты
13 ноября японский политик Онодера Масару поделился фотографией Дахен, сделанной в аэропорту в сентябре 2017 года. Айдола заметили в футболке, поддерживающей женщин-жертв.
«Женщины-жертвы» это корейские женщины, которые были вынуждены стать сексуальными рабынями для японских солдат во время Второй мировой войны.
170924 #출국 PREVIEW
여러분! ! 다현이는 마리몬드 티셔츠를 입었답니다.?? 위안부 할머니들을 후원하는 좋은 취지에 동참하는 다현이 너무 멋집니다.❤❤❤❤#다현 #DAHYUN #ダヒョン #트와이스 #마리몬드 #marymond pic.twitter.com/InsOabgPWa— FLOWER DANCE (@TheFlowerDance) September 24, 2017
Онодера Масару написал в твиттере: «BTS не появятся на NHK – «Kōhaku Uta Gassen». Это хорошая новость, но есть еще один неприятный инцидент: это футболка про женщин-жертв. Прибыль от рубашки ненадлежащим образом используется для движения «женщин-жертв» в Корее. Я сообщил об этом NHK».
【悲報】原爆Tシャツで日本人を敵に回したBTSがNHKの紅白落選!これは朗報だが、実は2回目の出場を決めたtwiceのメンバーのダヒョンさんが「慰安婦Tシャツ」を着ていたことが判明。このTシャツの売り上げは韓国の理不尽な慰安婦活動の資金源に…。NHKはこんな反日活動家を紅白に出場させるのだ。 pic.twitter.com/qkHPGNgIZI
— 小野寺まさる (@onoderamasaru) November 14, 2018
«Marymond», бренд, создавший футболку, которую надела Дахен, разрабатывал продукты и материалы для поддержки женщин-жертв рабства.
Этот твит японского политика получил более 15 тыс. ретвитов. Правые японские пользователи сети требуют удалить TWICE из программы «Kōhaku Uta Gassen».
С другой стороны, корейские интернет-пользователи реагируют с гневом на твит политика. В комментариях говорилось: «Почему они сейчас занимаются этим? Это абсурд», «Они даже не имеют права сходить с ума. Корейские женщины – жертвы», «Япония просто должна остановиться», «Они тоже сейчас далеко зашли. Не связыватесь с женщинами-жертвами».