Редактор рассказала о Джонхёне из SHINee в согревающей сердце истории-сне

0
498

В преддверии 5-й годовщины смерти Джонхёна из SHINee редактор одного из корейских СМИ рассказала в своей статье о том, как на ее жизнь повлиял покойный айдол.

12 декабря, за шесть дней до 5-й годовщины смерти Джонхёна из SHINee (18 декабря), редактор опубликовала на корейской медиа-платформе Art Insight эссе о покойном айдоле под заголовком “Человек, о котором вы думаете в декабре”.

Редактор Юн Джи Вон начала статью с описания человека, о котором она думает в начале месяца.

“Он был человеком, который утешал публику теплой музыкой. Он был человеком, который искренне любил свою работу, бесконечно работал и создавал новую музыку. И сегодня пятая годовщина его смерти”.

Главный герой эссе — никто иной, как покойный Джонхён из SHINee.

По ходу повествования редактор Юн заявила, что предпочитает музыку середины и конца 20 века, а не популярную музыку, выпущенную в этом году.

Среди них показательной является песня “Breathe” Ли Хи.

“Мне показалось, что текст песни очень красивый. Всегда волнует, когда я кого-то утешаю, но я думаю, что у меня и у других разные взгляды на искреннее утешение.

Поэтому я стараюсь быть осторожным в подборе слов или интонации в предложениях, так как это может обидеть других тем утешением, которое я дала. На мой взгляд, текст песни был простым и очень теплым.

Песня “Breathe”, которая вышла в 2016 году, до сих пор часто звучит, когда я чувствую удушающую депрессию”.

Только тогда она узнала, что эта песня и песня SHINee “View” были написаны одним и тем же человеком — Джонхёном. Именно тогда она начала проявлять интерес к поэту-художнику.

В тот же день пошел снег. Редактор Юн рассказала, что в тот день она устала и решила отдохнуть, а проснулась, когда уже стемнело.

В этот момент друзья сообщили ей новость.

“Что ты хочешь сказать?”

“Ты знаешь Джонхёна из SHINee?”.

“Да.”

“Ну…”

Редактор продолжила рассказ о том, как тяжело ей было идти на его похороны.

“Была ли я его большой поклонницей? Хотя, дело не в этом. Поскольку это было явно не так, я до сих пор не понимаю, почему я пошла на церемонию и мне было так тяжело. Но потом, ища что-то о нем, я подумала, что очень любила бы его, если бы заинтересовалась им раньше”.

Перед тем, как завершить эссе, редактор Юн также рассказала о сне, в котором ей приснился покойный айдол.

“Снег навалился на ветви сосен, укрывая весь лес белым. Он, беловолосый, одетый в белое, тепло посмотрел на меня и пошел к белому сияющему свету в еловом лесу.

Грусть от того, что тебе было тяжело, исчезла с легкой улыбкой в глазах”.

С тех пор она решила не думать об этом так много и оставила теплые слова.

“Я проснулась в тот момент, и в ту ночь я решила больше не страдать из-за этого случая. Я поклялась найти свою надежду в согревающей музыке, которую он оставил после себя”.